Pudong & Puxi


I Shanghai ligger det ett Starbuck's i varje hörn.
Ofta när man pratar med någon så kommer frågan
"vart ligger ditt närmaste Starbuck's?"
Eller "vilket Starbuck's brukar du gå till?"

Mitt favorit Starbuck's är inte det närmsta eller det som jag brukar gå till,
utan det som ligger i Pudong ("nya Shanghai") ut med floden
med utsikt över Puxi ("gamla Shanghai").

Det är ett av mina absoluta favoritställen i stan även fast det är truristigt.
Ofta pratas det om hur fin utsikten är över Pudong är.



Jag tycker att vyn är minst lika fin över Puxi.
Framörallt gillar jag att man kan sitta och titta ut över
den med en kaffe i renare och nyare miljö.





Pudong betyder "öster om Hangpu floden"

Pudong var mest bara ett varv och lite grönsaksodlingar för 15 år sedan.
Idag är det Shanghai's motsvarighet till Manhattan och har cirka sex miljoner invånare.
Här finns Jin Mao Tower och Shanghai World Financial Center.



Och Tv tornet "The Oriental Pearl tower"









Puxi betyder "väster om Hangpu floden".

Det är nio distrikt som tillsammans utgör Shanghai's innerstad, i Puxi.
Shanghai utgörs sammanlagt av 220 stadsdelar, 114 stadsavdelningar och 103 underdistrikt.




Pu = Hangpu floden
Dong = Öster
Xi = Väster







Sleeping chinese


I tunnelbanan...





I bussen...



På Starbucks



June när vi fikade i Xiamen i somras.
Haha hon var trött på mig redan då.



Min tolk Bruce är riktigt trött av sig,
när han gjort det han ska intar han en bekvämare position..





Det är inte ovanligt att mina klasskompisar gör detsamma...



På stan









Denna tjejen tog inte bara en powernap
utan gick faktiskt och lade sig på riktigt...



Kolla in fler!!!




Klicka vidare...


till Saras blogginlägg, det gjorde mig så glad!

Och mina bloggbesökare har aldrig tidigare varit så många!




Balett


Jag, Sara och Zuzanna var på balett förra veckan på Shanghai Grand Theatre.

Det gjorde verkligen under för alla mina sinnen då jag som bekant
var ganska upprörd under förra veckan.

De var så duktiga att jag rös i hela kroppen under föreställningen.
Otroligt vad vissa kan göra med sina kroppar! Samspelet, koreografin
och musiken var helt underbar.

Jag tänkte mycket på livsstilen som dansare har,
att de har vigt större delen av sina liv åt sin passion,
tagit vara på sin tallang och följt sina drömmar.

Jag lämnade salongen imponerad, med ro i kropp och själ.






Nr 4


På kinesiska är 4 = si.
Si betyder även död vilket gör det till ett otursnummer.

När jag skulle välja mobilnr valde jag 138 161 444 15 för att det fanns
många 4:or = lätt att komma ihåg.
Senare insåg jag varför det numret var ledigt...

14 = Shisi och låter som "är död" och är därmed också ett otursnummer.

Sju är ett turnummer.
7 = Qu som är likt Chi i uttalet.
Chi betyder "äta" och att det är ett turnummer kommer från att man har tur om man har råd att äta varje dag.

8 = ba. Ba rimmar på fa som betyder rik. Därav är det ett lyckonummer.

518 = wubaishiba och låter som "jag vill bli rik" och är också ett lyckonummer.

Går man på en fest ska man ge bort pengar med 6-, 7- eller 8-siffran i för att önska lycka till värden.
6 är också ett turtal, det betyder att man har flyt, att allt går som planerat.
Man ska aldrig ge bort pengar med siffran 1 i av den enkla anledningen att det inte är tillräckligt. 
Går man på begravning ska man ge pengar med siffran 4 i till den som bjuder på middagen.

Ser ni något "ovanligt" i min hiss?

 





Färska nudlar


I mitt förra område så stannade jag ofta till på en nudelrestaurang och
köpte med mig mat hem på kvällen.

De har bilder på väggen så det var lätt att beställa. Bakom skynket är köket.
Kan det vara kockens ben man ser tro?



Nudlarna bakas i restaurangen och kokas i en stor gryta utanför.
Jag brukar sitta och titta på och bli imponerad av deras skicklighet!





När man går därifrån har man betalat ca 10 RMB för mat och underhållning och bär med sig sin matlåda och pinnar så här:



Smart!






Från koja till slott

Förord:

Jag har inte skrivit på ett tag pga av att jag har flyttat och därmed haft fullt upp.
En av anledningarna är också att jag har varit fly förbannad och inte velat blogga med risk för att häva ur mig något jag senare skulle ångra. Nu har jag samlat mig och nedan delar jag med mig av veckan som gått.



19/10 måndag


Jag tog beslutet att tacka ja till ett nytt boende. Det var aldrig tyst hemma, var det inte någon som tutade utanför så var det något som smällde. Annars kom oljudet inifrån i form av deras tjatter och musik samt smaskande när de åt. Jag sa till flera gånger men det blev ingen bättring. Sedan Lareina flyttade in förändrades även stämningen mellan mig och June. Det blev som mellan tre tjejer i åk. 3 på lågstadiet. De slutade säga hej då när de gick ut, de frågade inte om jag ville följa med osv. De bildade ett litet "team". Jag tog aldrig illa upp, ibland tyckte jag det var skönt att slippa säga "nej jag följer inte med". Vi uppskattade sällan att göra samma saker ändå.

Det var ändå ett svårt beslut att fatta då jag lämnade mina rumskompisar lite i sticket.
Jag rådfrågade ca 7 personer som alla sa samma sak:
Var egoistisk i detta fallet och flytta!

Både jag och June stod på kontraktet på den förra lägenheten. Kontraktet var på 1 år, vi hade betalat en månadshyra som garanti och uppsägningstiden var på 1 månad. Jag bröt kontraktet och därmed villig att ta konsekvenserna. Det som inte kändes ok var att Lareina flyttat in, hon hade inte något kontrakt och hade inte råd att ta över mitt rum. Jag försökte komma på lösningar, föreslog tusen saker men inget passade. Vi satt uppe halva natten och pratade. Hon kunde inte acceptera att någon annan flyttade in, inte heller June kunde acceptera detta. De kunde inte heller tänka sig att flytta då de inte trodde att de kunde hitta något lika billigt med samma avstånd till skolan. De kollade inte ens upp det, utan trodde bara. Dessutom var det obekvämt för dem att flytta nu när terminen har börjat. June föreslog att jag och hon ska betala en del av Lareinas hyra så hon har råd att bo kvar. Självklart var inte det att tänka på för min del men jag sa att jag förstår problemet och gör allt för att försöka komma på en lösning.
De var inte lätta att sammarbeta med...

Jag inser hur olika vi ser på pengar. För mig är det värt att förlora en garanti för att trivas. Deras vän som vantrivs i sin lägeneht kunde inte tänka sig att flytta in hos dem istället för mig pga att hon förlorar sin garanti. Dessa tjejer är rika, näst intill ekonomiskt oberoende.

På kvällen gick jag på avskedsmiddag för tjejen vars rum jag skulle ta över. Alla "flatmates" var med och jag hade jätte trevligt och tyckte att det skulle bli så roligt att flytta. Det är tre killar från Canada och Amerikat, de jobbar som engelskalärare och en som fotograf. De är i 25-års åldern. Lättsamma, lite nördiga och väldigt roliga. En av killarna åker till Hongkong i veckan för att ta emot ett pris som bästa student på sitt Universitet, 23 släktingar från Canada och Europa kommer närvara. Föräldrarna kommer även att närvara på våran Halloweenfest på söndag!



20/10 tisdag


Jag anmälde på skolan att ett rum är ledigt och de lovade att höra av sig om någon student söker nytt boende.

När jag kommer hem säger June och Lareina att jag inte får flytta. Att hyresvärden inte accepterar att jag flyttar. Jag ifrågasätter givetvis varför jag har betalat en garanti på kontraketet om jag inte får bryta det osv. Jag säger allt jag kan komma på för att för att de ska förstå att jag har rätt att flytta. Jag säger att jag gör allt för att hitta en ny rumskompis till dem men att dem inte sammarbetar med mig vilket gör det så svårt för jag känner inte till eller förstår kinesiska hemsidor för sådant. Jag blir hänvisad till "Chinese traditional". I Kina så bryr sig hyresvärden om dem som hyr. I detta fall vill inte hyresvärden att June bor med någon främling för att hon bryr sig om Junes säkerhet. Jag sa att det inte är mitt problem och att jag inte märkt av att hyresvärden brytt sig om min säkerhet alla gånger de glömt att låsa ytterdörren den senaste tiden. Dessutom var jag en främling för June när vi flyttade ihop. Jag ifrågasatte också varför det finns ett kontrakt om allt handlar om hur mkt hyresvärden bryr sig.

De är inte bra på att besvara frågor men de är bra på att prata bort dem.

De hotar med att ringa hyresvärden och boka ett möte,
jag säger att det är en bra idé och ber dem göra det.

Min lärare i kinesiska var helt på min sida i detta fallet när jag rådfrågade henne. Då min hyresvärd inte pratar engelska så skrev hon ett brev som framförde min vilja. Jag frågade även Isabelle hur jag skulle bete mig på mötet.
Hon sa "In China we have a saying: First be friendly then be angry".

Jag är så arg och frustrerad hela dagen för att jag blir motarbetad och oförstådd. Sedan blir jag arg när jag inte har kontroll. Även fast jag vet att jag har rätt enl. logiskt tänkande så kan jag inte vara säker på att samma regler gäller i Kina. Här är ingenting omöjligt. På kinesiska är "logic" snarlikt engelskans för att det är taget från engelskan pga att det inte existerar på kinesiska. Innebörden av ordet existear alltså inte. Här säger man "Chinese logic" vilket är något helt annat.

När jag kom hem på kvällen var det en spänd stämning. De var så sura på mig vilket jag förstår samtidigt som jag inte tycker att jag förtjänar det med tanke på att jag gör allt för att lösa problemet för dem även fast jag inte behöver.

Jag leker lite med elden och frågar om jag får berätta en historia för dem.
De lyssnar till min historia:

"Jag och min förra kille bodde i en lägenhet ihop. En dag kom vi fram till att vi ville gå skilda vägar. Jag flyttade hem till min mamma o pappa men han gillade verkligen lägenheten och han hade råd med den själv så han bestämde sig för att bo kvar. I annat fall hade han också blivit tvungen att flytta alt ha en inneboende. Vi båda stod på kontraktet, men efter att han gjort sitt val att bo kvar så tog han över det och betalade kommande hyror och räkningar själv. Vad tycker ni om den här historian?
Rätt eller fel?"

Efter det brakade helvetet loss... De fattade poängen men det här var tydligen en helt annan situation än den som vi befinn oss i.

1. Vi var ett par. Jag sa att det spelar ingen roll, vi båda stod på kontraktet och det är det som är poängen. De envisades med att han tog över kontraket för att vara en gentleman. Jag försökte förklara på flera olika sätt att så inte var fallet utan att han tog konsekvenserna av sitt beslut.

Kulturkrock: Senare fick jag veta att i Kina så står killen för allting när man flyttar isär. Vi anser att det som vi har betalat för är vårat, men så är det tydligen inte här utan här får tjejen allt av killen då man flyttar isär. Nu inser jag att det var ett dåligt exempel för att få dem att förstå. Men de skulle aldrig försöka förstå att det är annorluda i mitt hemland, det är en viktigt och avgörande orsak till varför jag inte kan bo med dem längre.

2. För 1000 gången blir jag hänvisad till "Chinese cultur". I Kina så bryr sig hyresvärden om dem som hyr.

De tror att jag är lättlurad och helt dum i huvudet som inte har frågat mig för. Jag hade vid det här laget frågat 3 kineser om denna situation som alla skrattat och sagt att i detta fallet är Kina som övriga världen.

Kulturkrock: I Kina handlar allt om pengar. Jag anser att jag har varit ärlig och sagt precis hur jag känner, förklarat precis varför jag flyttar osv. Jag har försökt hjälpa dem, sagt att jag mår dåligt över beslutet osv. Men allt de ser är att de förlorar pengar och gör allt för att undvika det, tom ljuga för att få mig att stanna.

Förståelse och medlidande = 0.


Jag fick inte svar på någon av mina frågor men jag fick mig en ordentlig utskällning för att vara egoistisk den kvällen. Åter med höga, gälla skrik. Jag är ovan vid att folk skriker åt mig och tog väldigt illa upp. Jag har vant mig vid att de låter som sälar "Uohh, uhh!" när de vill väcka min uppmärksamhet. Jag tycker det är otrevligt men har funnit mig i det under en lång tid istället för att säga "Du kan tilltala mig med Ellinor".
Jag sa att mitt straff för att vara egoistisk och bryta kontraktet är att förlora garantin och jag kan ta det pga av att det är mer värt för mig att trivas och känna mig "hemma" någonstans samt bo med folk som kan ta och ge kritik på ett bra sätt. Att kunna sova om nätterna är också viktigt för att jag ska må bra. Jag står för att jag är egoistisk och tigger om förståelse. Jag fick höra att jag inte försöker förstå dem, jag sa att jag förstår precis men att de är dem som inte samarbetar och jag måste i detta fallet tänka på mig själv men tillsammans måste vi hitta en lösning.

Jag sa att jag alltid försöker förstå dem, att det är dem som inte försöker förstå mig. Jag tog upp köks-exemplet igen och fick åter en utskällning för att jag flyttat på hennes grejer (!!!). Hon skrek på mig att hon känner att jag aldrig har respekterat henne, när jag lugnt bad henne ge ett exempel på det så smällde hon igen dörren till sitt rum efter att ha skrikit att hon inte vill prata mer med mig. När jag skrek tillbaka att det är precis det jag menar; du försöker inte ens förstå att i mitt hemland är det snällt att flytta på saker som man riskerar att slå sönder!!!
Sedan brast jag i gråt av ilska och trötthet.

Det är en så låg nivå och jag hugger i sten
(men tillskillnad från Lars Winnerbäck så börjar jag inte se en kontur
)



21/10 onsdag

Jag flyttar lite grejer under dagen och jag inser att jag kommer att älska mitt nya hem.
Det är en två våningslägenhet på övertsta våningen i ett hus. Jag möblerade om i rummet och började sätta en personlig prägel. Jag bor på 21:a våningen. Det bästa med mitt rum är att jag har ett fönster man kan sitta i och titta ut över staden. På övervåningen finns ett till sovrum, toalett och ett arbetsrum som jag får pga att ingen annan använder det. Övervåningen är som en balkong man kan stå på och titta ner på undervåningen. Räckena är pråliga, näst intill smaklösa. Jag gillar det. Killarna säger att jag får "gå loss" i lägenheten med mina grejer. Det var flera killar som ville flytta in men de ville ha en tjej för att få lite ordning, reda och uppförande.
För den som tror att jag åter kommer att störa mig på att det är "orent" har fel för vi har städ-, disk- och tvätthjälp 3gg/v.



På kvällen var det avtalade mötet med hyresvärden.
En klasskompis till mig var med som tolk. Jag förstod ju att June och Lareina annars skulle översätta som de ville för att förhindra att jag flyttar. Till min glädje så är hyresvärden på min sida, hon säger att jag är vacker och snäll, hon säger även att jag har gått ner i vikt. Sedan sa hon det viktigaste: att hon inte såg några problem med att jag flyttar. Jag inser då för första gången att de ljugit för mig hela tiden för att jag ska stanna kvar för att det är bekvämast för dem. De har även ljugit om att det var okej för hyresvärden att Lareina flyttade in, därmed är garantin redan förbrukad för att de bröt kontraktet före mig.
Hyresvärden var arg på dem och inte på mig. Snopet. De förlorade ansiktet.



22/10 torsdag

Under 8 månader har jag och June bott ihop. För henne var pengar värt mer än våran vänskap. Åter igen så poängterar jag att hon är rik, rik som ett troll. Vänskapen existerar inte längre.

Under 8 månader har jag fått lov att använda Junes vattenkokare i köket. Den flyttades in på hennes rum. Hon tog även in tvålen från badrummet till sitt rum.

Varje gång jag var i vardagsrummet/köket så gick hon in på sitt rum och låste dörren.

På morgonen när de gick till skolan stod fortfarande deras ägg och kokade på spisen, jag rusar efter och säger till med sur min.

När jag kommer hem sent på kvällen är ytterdörren öppen. Det var inte första gången detta inträffade.

Jag längtar efter mitt nya hem.



23/10 fredag

Jag flyttar sista lasset.

Jag känner mig fruktansvärt motarbetad i denna löjliga situation, som jag tillslut "vann" men som ablsout inte hade behövt sluta så här. Det är en så låg och barnslig nivå i hur de behandlar situationen, jag orkar inte gå in på alla detaljer.

Jag tog med mig precis allt som var mitt, även saker som jag inte behövde och ärligt talat så var det enbart för att djävlas. Jag krävde även pengar för den ram som de råkat göra sönder för mig för länge sedan.
Då sa de "We didn't know swedish people treated friends like this."
Förlåt Sverige!

När jag skulle stänga dörren för sista gången tilltalar June mig för första gången på länge: "Glöm inte dina sopor".
Jag säger att det inte bara är mina sopor. Ack så fel jag hade. När jag tittar i soppåsarna så har de samlat och sparat alla mina sopor under veckan dvs mina bananskal, äggskal, använda förpackningar osv i enskilda påsar.

Jag varken skrattar eller gråter, jag kände mig ganska apatisk.
Jag hör inte hemma på den här nivån.




24-25/10

Jag har fått en nystart i Shanghai.
Som sagt: "När nya dörrar öppnas så smäller jag igen gamla".

Jag har sovit ut för första gången på 2 månader.

Skylten utanför huset:



Jag och Therese har jobbat en del i helgen.
Jag känner att jag behöver engagera mig i något och det hon har att erbjuda är riktigt kul.

Jag haft fullt upp med att packa upp och få ordning. Jeremy som också bor på övervåningen förstår inte hur jag och min lilla kropp har klarat av att möblera om säng, skrivbord och garderob helt själv flera gånger om. Nu är det bara nya gardiner och kuddar till mitt mys-fönster som saknas. En symaskin till mitt arbetsrum hade inte varit fel heller...



Efterord:

Jag vet att både June och Lareina hatar mig. De har talat sitt tydliga språk. Jag tar inte åt mig, först gjorde jag allt för att lösa problemet, jag hade dåligt samvete och ville fortsätta vara vänner. Men det är inte lätt när man blir motarbetad och oförstådd. "First be friendly then be angry".  Jag tänker aldrig mer utsätta mig för något liknande.

Jag har varit arg och full av hat hela veckan, jag har aldrig tidigare känt såhär. Men jag tror att hat någonstans grundar sig i okunskap. Dagens kinesiska lektion bestod därför mer av kultur/samhälle än språk. Nu förstår jag varför de agerade som de gjorde, jag kan acceptera det och lämna det bakom mig. Jag känner ingenting mot dem personligen och tar inget personligt av det som inträffade. Men de kommer aldrig att förstå varför jag agerade som jag gjorde. De har ingen livserfarenhet alls. De har aldrig varit utanför Kinas gränser och mött en annan mentalitet. Jag tycker mest synd om dem och känner tacksamhet för att jag är öppensinnad och har fått växa upp i en annan värld än deras.

Amen.



Kärlek vid första ögonkastet


Det var kärlek vid första ögonkastet i lördags kväll!

När nya dörrar öppnas så smäller jag igen gamla.

Fortsättning följer...



Small or big latte?


Idag har jag fikat med mina klasskompisar. För tre av oss är kaffe högvaluta.
Efter att ha varit på tygmarknaden på Lujiabang lu och kaffesuget smög sig på samtidigt som det ovanligt nog inte fanns något Starbucks i sikte så valde vi ett litet ställe över gatan som det stod Coffee & Bar på.
Till alla i Shanghai som läser detta och någon gång går dit vill jag informera om skillnaden mellan liten och stor latte:

Jag beställde en liten och Sue en stor.

(Mellan finns inte att välja på)

 

Nina beställde en liten mocca men fick inte en lika liten som mig...

 

Vi argumenterade ett tag med servitrisen, frågade om hon tyckte det var logiskt att jag skulle betala 25 RMB för min "espresso" när Sue betalar 30 RMB för sin samt att Nina betalade 25 RMB för en liten men fick en mycket större.

 

Serivtrisen sa att hon kunde ringa och fråga sin chef.

Det slutade med att vi tröttsamt gav upp. Nina och Sue var förbannade. Jag skrattade. De sa till mig att efter att ha levt här i 2 år så kommer jag också att vara förbannad på situationer som denna istället för att skratta.

 

That's China!

 

Jag tog en klunk av min latte och sa "färdig".

 

 


 


Servettkonsument


Minns att jag mina första veckor i Kina var så förvånad över att det inte fanns toalettpapper någonstans. Här går alla alltid runt med servetter i väskan. Inte enbart för att ha resurser för ett toalettbesök kanske...
Överallt hemma finns det små lådor med servetter i. I köket, på köksbordet, på toaletten, på rummen.
På flera ställen ser man att papperhållarna är utsmyckade med pärlor m.m. Det är en stor industri.
Jag brukar ha våtservetter i väskan att tvätta händerna med innan maten samt vanliga servetter i nödfall.

I affären finns det såååå många olika servetter att välja på.


Självklart finns det personal som hjälper dig att välja. Det finns så mycket personal i affären så det är inte klokt. Minst tre per länga. Det finns personal som tar emot din vagn i rulltrappan, personal vars enda arbetsuppgift är att flytta kundvagnar från utgången till ingången, personal som räcker dig kundkorgen. För det mesta finner jag att personalen mest är ivägen eller inkompetent. Då de hela tiden ändrar ordningen i butiken (inte riktigt som på ica där de gör allt för att man ska känna sig som "hemma" och hitta lätt) så brukar jag ta med mig tomma förpackningar till affären och fråga vart jag kan hitta det idag, ofta får man en axelryckning till svar eller ignorans. Eller någon som pekar och då syftar på hyllan fem länger bort i mitten högst upp...



Du trodde väl inget annat..?

 

I rulltrappan kan man också välja och vraka på båda sidor...

 

 

Det är inte lätt när man har beslutångest men jag hittade tillslut en förpackning som jag identifierade mig med haha:

 

 

 



 


Grattis Sara


Sara fyllde år i veckan. Jag har varit med och firat i dagarna två.

I tisdags på bemärkelsedagen hade vi tjej-lunch på Città


 

I onsdags kväll träffades ett gäng på Lounge 18 där vi åt från buffén och drack champagne!

 

 


 


Sambogräl


Jag är som bekant ansvarig för köket hemma. Det uppstår konflikter om saker som jag aldrigt kunnat ana att jag skulle behöva höja rösten för vid 24-års ålder.

Jag storstädade köket en tisdag. Allt skiner och blänker. Det finns inga oljefläckar runt spisen eller de närmaste kvadratmetrarna. Det används mycket olja i kinesisk matlagning. Jag accepterar det. Det ligger inte längre skal runt om de två papperskorgarna på golvet. Kineserna skalar ALLT och har svårt att pricka soptunnan. Jag kan ta det även fast det är otroligt svårt att få bort när det torkat in i golvet. Jag hade torkat upp alla små intorkade spillfläckar som med jämna mellanrum infinner sig på köksbänken och som ej trokas upp av vederbörande. Jag tackar Gud för Mr Muscle. Då de skvätter hej villt med vatten i köket så blir det små pölar på golvet som de sedan klafsar runt i med sina "Hello Kitty" tofflor och lämnar smutsiga fotavtryck på golvet. Fram med moppen. Jag hade samlat ihop alla små påsar med salt, kryddor och små grönsaker som legat utspridda till höger och vänster. När jag diskade så råkade jag stöta till berget med ren disk som bara blir högre och högre precis intill diskbänken på fönsterbrädan, så det trillar ner en massa ätpinnar m.m i diskhon. I Kina äter man alltid flera små rätter och det går åt mycket porslin både vid tillagning och servering. Disken är torr så jag samlar ihop den och ställer den på köksbänken redo att ställas in i skåp och lådor som en pik till mina sambor samt för att undvika att slå sönder något.

Kommande morgon när jag kommer upp och ska laga frukost är denna rena disk inte inplockad utan upptar fortfarande hela köksbänken + att det har tillkommit massa nytt pga att de redan har ätit frukost. Då menar jag både nya köksredskap och fläckar på köksbänk och golv. Dvs att det inte finns någon plats för mig att göra frukost eller röra mig på och då pratar vi fortfarande om det köket som jag dygnet tidigare storsädat. Klockan är 07:00. Tre djupa andetag.

"June can you please come for a moment..?!" Jag frågar henne så pedagogiskt och snällt jag kan till situationen räknat, vart hon hade tänkt att jag skulle laga min frukost.

Hon svarade att iom att jag har flyttat deras grejer från fönsterbrädan till köksbänken så kan jag inte stå där. Det är bara för mig att flytta tillbaka dem igen så får jag plats.

"Så ni ska inte plocka in era grejer i skåp och lådor?"

Nej det är obekvämt för dem att ta ut och in dem hela tiden, de skall stå framme! På fönsterbrädan!

Jag frågar igen: "Även fast ni bygger berg och det är torrt? Även fast de är i vägen när jag diskar och riskerar att slå sönder dem?"

Svar: Ja. Hon säger att hon aldrig skulle få för sig att flytta på mina grejer.

Vid det här laget har jag tagit seden dit jag kommit och pratar därför inte i en lugn och harmonisk stämma utan vi skriker mer eller mindre i mun på varandra. Hennes tonläge går inte att beskriva men föreställ dig en mycket gäll men självsäker, anklagande röst som bryter på ”chingelska” med ett ansiktsutryck som utrycker: ”Är du dum i huvudet eller?!” Det är ömsesidigt.

Jag säger att hon inte BEHÖVER FLYTTA MINA GREJER FÖR JAG HAR SÅ FÅ OCH DESSUTOM PLOCKAR IN DEM NÄR DE ÄR TORRA!

Sedan tar jag fram min pedagogiska och något barnsliga ådra och plockar fram allt mitt porslin, sprider ut dem på de få tomma ytor som finns kvar och frågar: "VILL DU ATT DET SKA SER UT SÅ HÄR?!"

Hon säger att när det bor tre personer här så får jag acceptera att det är mer grejer.

Jag svarar att när det bor tre personer här så krävs det att vi tar vara på våra grejer bättre och visar hänsyn till varandra. För mig är detta glasklart. Uppenbarligen och ett av mina kulturdrag.

Hon argumenterar med att de använder grejerna varje dag och det tar tid att ta ut och in dem ur skåp och lådor. Det är jobbigt.

Jag förklarar att jag inte kräver att de gör det varje dag men åtminstone ett par gånger i veckan och när berget börjar fallera för jag vill inte slå sönder något. Samt vill jag få plats.

De förstår inte. Fem minuter senare när det hade lugnat ner sig fick jag frågan varför jag vill att de plockar undan efter sig.

Till pudelns kärna: Till vana har kineser (jag drar alla över samma kant) att alltid ha allting framme för det är mer bekvämt. De tänker inte på någon annan än sig själva och sina vanor. Bara en enkel sak som att torka upp efter sig finns inte inprogrammerat. Jag kräver inte mycket men iaf ett rent och så hygieniskt kök som möjligt i detta smutsiga land. Jag får tigga om respekt, jag har gått igenom innebörden av hänsyn och respekt från noll. Jag vet att jag har flyttat till Kina frivilligt, jag accepterar allt som händer utanför min ytterdörr men hemma ska det vara harmoni och min röst ska vara lika mycket värd som deras. Så fort det är något jag ifrågasätter så hänvisar de till "It's chinese traditional" eller "In China we have a saying". Jag har lust att skrika "Think ouside the box!!!" Jag har meddelat att i Sverige har vi också ordspråk; "Var sak har sin plats". Jag har refererat till IKEA där de båda har varit. "I Svenska hem ser det ut som på IKEA, rent och prydligt. Vi använder lådorna och skåpen till förvaring. Förstår ni nu vad jag är van vid, hur jag vill ha det?"

Då säger de "Aha, så du prioriterar att det ser rent och fint ut men är mindre bekvämt?"

Tre djupa andetag.

Detta inträffade för över 3 veckor sedan nu. Det tog 10 dagar och ett lov innan June ens tittade och tilltalade mig igen. Jag som trodde jag var en långsynt person... Det här är ju inget annat är barnsligt.



 


Munsår...


Ett par gånger varje år så får jag tyvärr munsår. På långt håll är det fint med fylliga läppar men dessvärre inte lika attraktivt på nära håll. Jag har slått personligt rekord och fick denna gången 3 st samtidig. En nere till höger, en uppe i mitten och en nere till vänster... Av ren fåfänga så väljer jag att inte publicera en blid på dessa.

Förra gången jag fick munsår i Kina och bad min vän June om hjälp att köpa en salva sa både hon och personalen på "apoteket" att jag skulle köpa en örtkur istället för salva. De sa att jag var varm i kroppen och behövde kylas ner inifrån. Jag var vid det tillfället lite trotsig, snäste att det beror på ett virus och ville absolut köpa en salva. (I Kina har jag ibland behov att göra som jag alltid har gjort, "bara för att"). Som vanligt så fick jag stå på mig för att få min vilja igenom. Var och varannna kines jag mötte under min munsårs period kommenterade dessa med "oh jag ser att du är varm inuti din kropp".

Den här gången var jag mer mottaglig och när June sa till mig "Jag ser att du är varm inuti din kropp" och syftade på mina fylliga läppar så svarade jag "ja, jag får nog gå och köpa en örtkur". 

Som tur var så var det inte dessa som botade munsår inifrån:




Men jag åt 24 st örtpiller på två dagar och nu är alla 3 munsår så gott som borta:




I och med att de fungerade så bra så funderar jag på att inhandla följande:








Nagelkonst


Alla utländska studenter och lärare på min skola samt de flesta andra västerländska tjejer man träffar här har alltid välvårdade naglar.

Nagelsalongerna ligger titt som tätt på gatorna, för en billig peng blir fingrar och tår ompysslade i ca 1 h.



Utbudet av färger och former är oändligt och det finns flera tidningar att välja och vraka ur...



Det finns nagelmotiv för alla tillfällen.

Om jag kommit hem till jul så hade ni kunnat förvänta er dessa på mig:



Och till påsk:



På nästa bad- och solsemester:



Det finns nagelkonst för dem som är kära:





och för gottegrisar:



även för partyprinsessor:



Om Josefin kommer hit får hon nog fått beslutångest...





Jennie med...







Maria hade haft lättare att välja, men det hade inte varit så lätt för personalen med tanke på att hon aldrig sitter still med fötterna...



Det finns naglar med följetång för de nyfikna:





I tidningarna får man lära sig allt ifrån "idé till verklighet" och "step by step"





Reklamen i "Nail Vision"...







Färdig!











Granatäpplen


Det säljs granatäpplen till höger och vänster i staden.
Dess träd tillhör fackelblomstväxter och blommar från maj till okt. 





Granatäpplen innehåller rikligt med C-vitamin, folsyra och antioxidanter. I klass med blåbär, grönt te och tranbär.

En studie visar också att granatäpplejuice har en skyddande effekt mot prostatacancer, minskar risken för hjärt- och kärsjukdomar samt ökar ledernas hälsa.

Skalet används som medicin mot hakmaskar och till garvning av läder.

Jag köper flera granatäpplen varje vecka. Nackdelen är att de kräver hela min koncentrationförmåga och tar lång tid att äta. Ofta har jag dem i havregrynsgröten på morgonen istället. I Borås drack jag ofta granatäpplejuice men har inte funnit någon sådan här ännu.



Diskmedel kvar i koppen?

 

 

När jag såg denna skylt kom jag att tänka på morfars humoristiska teori om varför våran hemmagjorda saft i somras skummade så.

 

 


 


Chengdu/Songpan

Resedagbok 1-8 okt

1/10

Tog flyget sent på kvällen från Shanghai till Chengdu. Chengdu är huvudstaden i Sichuan provinsen och har ca 4 miljoner inv. Sichuan betyder "De fyra floderna" och har fått sitt namn av Yangtseflodens fyra bifloder: Minjiang, Tuojiang, Jialing och Wujiang. Landskapet består av höga toppar, djupa raviner, bördiga slätter och frodig skog.

Jag bor på ett mysigt hostel över natten




2/10

Tar mig till busstationen tidigt på morgonen för att åka till Songpan. Men när jag kommer dit får jag inte lov att köpa någon biljett: Bara kineser får åka. Jag tjatar lite, blir nekad flera gånger. Ger upp. Åker tillbaka till Hostelet för att se vad jag kan göra istället. Det finns inget roligt alternativ, jag vill verkligen rida i bergen så jag åker tillbaka till busstationen. Är det något jag har lärt mig i Kina så är det att man kommer långt med ett leende men ännu längre med att tjata och bli arg. De säger åter att bara kineser får åka, att det är farligt för mig att åka, att det är fullbokat osv... Men tillslut sitter jag på bussen, insmugglad av en kines som köpt biljetten åt mig. Bussen avgår utan att vara fylld till hälften och jag förstod inte resonemanget.

Senare på resan fick jag en förklaring:



En kille jag träffade hade blivit korsförhörd av polisen som även kollat igenom hans kamera för att se så att han inte tagit kort på militärstyrkor i området och kunde sprida vidare till omvärlden att det är oroligheter i området pga av den eviga konflikten med Tibetianerna.

Vägen till Songpan:




3/10

Jag, en kille från USA, en tjej från Chengdu och två guider från Tibet rider upp i bergen. Att rida i höjd med molnen när guiderna sjunger är nästan magiskt. Som en kombination av Ronja Rövardotter och Bröderna Lejonhjärta.



Efter några timmar lämnar jag Astrid Lindgrens värld och går in Walt Disney's. I denna national park var färgerna lika starka som i en tecknad film. Jag tänker på "Den lilla sjöjungfrun". Sjöarna var precis som den som Ariel och Erik ror på när han ska fria till henne men misslyckas. Bara de rosa flamingorna och sången som saknas...



Vårat läger för natten:



Guiderna lagar mat till oss:



Efter maten kom två killar från Syd Korea förbi vårat läger. De hade med sig "fullmåne kakan" dagen till ära, samt min andra favorit kaka. Ibland blir man bönhörd!








4/10

Vi rider vidare genom byar och över berg...





Vi nöjer oss med 2 dagar istället för 3 då alla utom jag har blivit förkylda. Då jag återvänder till mitt Guesthouse efter ridturen sitter där en tysk ung man med dyster min. Han har försökt ta ut pengar, de har dragits från hans konto men inte kommit ur maskinen. 400 euro. Banken i Songpan vägrar att hjälpa honom. Människorna i Kina kan vara fruktansvärt ohjälpsamma och oförstående, att de är ovilliga att ens försöka förstå engelska gör en ännu mer förbannad. Vi spenderade resten av dagen i Songpan tillsammans. På huvudgatan möter man såväl tibetaner som kineser och muslimer.




Lite shopping för en mycket billig peng:



När jag och min nyfunna vän sitter och pratar vid Guesthousets uteplats ganska sent på kvällen avbryts vi av att en söt liten kinesisk tjej öppnar dörren från sitt rum och vrålar efter någon. Hon lämnar alltså inte dörrposten för att leta efter personen utan skriker för fulla muggar ca 10 ggr på personen i fråga som inte ger sig till känna i det relativt lilla och tysta Guesthouset. Vi tittar på varandra med stora ögon och konstaterar ”That’s China”. Lite senare öppnas samma dörr och där står en man med en cigg i mungipan och tröjan uppdragen så magen är bar. Vi konstaterar igen ”That’s China”.



5/10


Jag beger mig på en dagstur till en by där tibetaner bor





6/10


På bussen tillbaka till Chengdu sitter jag näst längst bak. Dvs framför 5 kineser och bredvid 3. Sju av dessa reser i sällskap. För mig är det oförståligt hur ett resesällskap efter x-antal dagar tillsammans kan ha så mycket att prata om kl 07:00 på morgonen. De pratar oavbrutet i 1,5 h med stora bokstäver. Då och då vänder jag mig om och ger dem onda blickar, men de förstår inte ”språket bortom orden” som Paulo Coelho så fint utrycker det i Akemisten. Efter 1,5 h får jag nog och sätter höger pekfinger mot läpparna och väser ”sscchh!!!” och det fungerade. I 10 min är de relativt tysta sedan sätter det igång igen. Deras prat varvas med musik som spelas högt ur tjejens mobil bakom mig. Denna person tar för givet att alla i bussen vill lyssna på hennes musik. En kinesisk gnällig låt i falsett som hon sjunger med i.

 

Kineser äter hela tiden. Då de inte sörplar i sig soppa så suger och snaskar de på köttbitar. Dessa ljud går inte att beskriva med ord, att uppleva dem är inget jag rekommenderar heller.

 

I gången står stora soptunnor där skräpet slängs. En tjej prickar mitt ben istället för papperskorgen, hon skrattar och säger ”Solly, solly”. (Sorry, sorry).

 

Då jag upptäcker att det är fönsterplatsen som är min och inte ”gångplatsen” hoppar jag nästan högt av lycka! Jag byter till mig min plats, lutar mig nöjd mot fönstret och somnar. Vaknar av att tjejen bakom mig öppnar fönstret i en väldig fart. Hon har inte en tanke på konsekvensen då man öppnar ett skjutfönster, dvs att man träffar personen framför. Denna incident upprepas x-antal ggr under färden då hon öppnar fönstret för att ta kort. Varje gång hade jag elakt nog lust att skjuta tillbaka fönstret och klämma hennes arm så illa att hon tappade kameran.

 

Bussresan tog 10 h.

 

 

7/10

 

I Chengdu träffar jag min tyske vän igen samt en kille från Filippinerna. Tysken har varit lärare i Nepal och den andra cyklat sig fram på sin semester i Kina. De båda hade intressanta historier att berätta. Vi spenderade onsdagen tillsammans på ett utav Chengdus museer och i en park. Vi hade otroligt roligt över kinesernas alla poser då de blir fotograferade.

 

 

Vi var tvugna att härmas:

 

 

På kvällen åkte jag med en grupp från Hostelet på teater. Övervägde länge om jag verkligen skulle åka med tanke på att jag var otroligt trött på kineser men båda killarna sa att det var bra så jag litade på det. Blev dock inte imponerad.

 

 

8/10

 

Åkte till en Panda park som hostelet arrangerade. Turistfälla...

 

Jag fick syn på både vanliga och ovanliga pandor:

 

 

Planet hem var försenat, jag satte mig på första parkett i Gaten i egenskap av "The weak" och läste ut resans andra bok!

 

 

På planet är det tyst (!!!). Jag hade dock oturen att sitta bredvid en man i 40-års åldern med en lila "Hello Kitty" penna. När han inte använde den så knäppte han av och på, av och på, av och på den. Inte heller han förstår språket bortom orden, dvs mina blixtrande ögon.

 

Innan säkerhetbälts lampan i planet hade slocknat efter landning så är gången i flygplanet fullt av kineser som ivrigt redan plockat ner sina handbagage från hyllan och är på väg ut. That's China.

 

 


 



Kina fyller 60 år


1 oktober 1949 utropade Mao Tsetung Folkrepubliken Kina

 



Vi är lediga från skolan en vecka men denna födelsedag är inget som jag personligen firar och inte mina sambor heller.

Lareina har iof fått ett paket från sin pappa med Middle autum cake idag.



Dessa ska man äta på middle autum day (3 okt) de är runda för att symbolysera fullmånen denna dag.



I detta nu kommer Lareina in i mitt rum och säger att hon inte kan hålla sig till 3 okt och bjuder mig på en bit. Den är söt och innehåller nog någon typ av nötblandning. Det finns även en köttvariant som är mer salt.








RSS 2.0