Tilltal


Oh jag tycker det är så roligt hur man tilltalar varandra i Kina.

Man säger...

"städerskan" till städerskan
Jag tycker det är lika roligt varje gång någon säger "Hey, Ayi"
och börjar prata med städerskan.
Sedan om de vill berätta för mig vad de just pratade om säger de "The ayi just said..."

"chefen" till chefen
Om man står i en butik och prutar så tar biträdet ibland upp telefonen och ringer chefen,
börjar samtalet med "Wei, Laoban"

"chauffören" till Chauffören, "läraren" till Läraren, osv...

= respektfullt.

Det gäller även inom familjen.
Min kollega berättade en rolig historia idag;
Hennes kusin ringer dem ibland, inte speciellt ofta.
Då hennes pappa svarar, säger kusinen "Hej Farbror".
Varje gång säger han "Du har ringt fel" och lägger på luren
för han glömmer av att han är en farbror mellan varven.



Man tilltalar alla som är äldre än sig själv i famlijen med det släktband man har.
En och samma person kan ju därför tilltalas Morfar, farfar, pappa, morbror, farbror, kusin, bror...
Puh det gäller att ha klart för sig hur man är relaterad till alla innan en släktmiddag med andra ord!
Yngre presoner än sig själv är okej att tilltala med dess namn eller smeknamn. 
Men stackars lilla barn! Så många att hålla reda på!



Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0